неделя, 29 юли 2012 г.

Още едно признание (за и от мен)


Тристишия от Весислава Савова на английски, преведени на испански от Анжела де Соулса (Уругвай)
.......................................
some fall drops
on the faces
hidden smiles

Caen algunas gotas
En las caras
Sonrisas ocultas
…………………………….
the horse chestnut
with heavy hedgehogs
in the attack

el castaño de las indias
con pesados erizos
en el ataque
………………………………
birds alighting
on the wires
farewells 


Aves se posan
En los cables
Despedidas.
……………………………
there’s no wind
but  this bamboo leaf
why is it flying


no hay viento
¿porqué vuela
esa hoja de  bambu?



3 коментара:

  1. Saved as a favorite, I like your site!
    Here is my weblog click here dallas

    ОтговорИзтриване
  2. Howdy are using Wordpress for your site platform?
    I'm new to the blog world but I'm trying to get started and
    set up my own. Do you need any coding knowledge to make your own blog?
    Any help would be really appreciated!
    my website: heartburn no more review

    ОтговорИзтриване
  3. This design is spectacular! You definitely know how to keep a reader amused.
    Between your wit and your videos, I was almost moved to start my own blog (well, almost.
    ..HaHa!) Excellent job. I really enjoyed what you had to say, and more than that, how you presented it.
    Too cool!
    Also visit my webpage ; oil warmers

    ОтговорИзтриване